Gallery of Lights


Home Login
Album list Last uploads Last comments Most viewed Top rated My Favorites Search
Home > User galleries > Vince > Collection of incandescent lamps
Sylvania GTE Décor 100W Fat Albert lamp.
Typical 80s lamp! These were popular in suspended ceiling lights. Most were white or clear, but this model has a slight blue tint either in the coating or in the glass.
Keywords: Lamps

Sylvania GTE Décor 100W Fat Albert lamp.

Typical 80s lamp! These were popular in suspended ceiling lights. Most were white or clear, but this model has a slight blue tint either in the coating or in the glass.

HPIM0428.JPG 100_0648.jpg 100_0649.jpg 002~42.JPG 100_0650.jpg
File information
Filename:100_0649.jpg
Album name:Vince / Collection of incandescent lamps
Keywords:Lamps
Company and Date Manufactured:Sylvania GTE | 80s estimated
Model Number:100G40/Something
Wattage:100W
Lamp Type:Incandescent
Filesize:689 KiB
Date added:Dec 07, 2011
Dimensions:2592 x 1944 pixels
Displayed:174 times
Color Space:sRGB
Contrast:0
DateTime Original:2010:06:28 17:38:59
Exposure Bias:0 EV
Exposure Mode:0
Exposure Program:Unknown: 0
Exposure Time:1/15 sec
FNumber:f/2.8
Flash:No Flash
Focal length:5.85 mm
ISO:400
Light Source:Unknown: 0
Make:Eastman Kodak Company
Max Aperture:f/2.8
Model:KODAK Z812 IS ZOOM DIGITAL CAMERA
URL:http://www.galleryoflights.org/mb/gallery/displayimage.php?pid=9836
Favorites:Add to Favorites

Comment 1 to 18 of 18
Page: 1

Silverliner14B   [Dec 07, 2011 at 10:20 PM]
Made in Canada I assume?
TiCoune66   [Dec 08, 2011 at 12:37 AM]
Yep, from the Drummondville, Québec factory to be exact.
streetlight98   [Dec 08, 2011 at 01:43 AM]
Nice lamp. Very Happy Why are these called "fat albert" lamps? BTW, How do you get the accent mark over the letter In Decor and Quebec? When I use the key this happens: Qu`ebec Neutral
TiCoune66   [Dec 08, 2011 at 02:04 AM]
First of all I have a french keyboard, so I can add accents over several letters (not sure all will show up): é è ê ô û ù ï ç (etc.) LOL. In French we often use accents. Typing accents with an English keyboard is very hard, if possible at all.

As of the lamp, contact Sylvania Razz
streetlight98   [Dec 08, 2011 at 02:12 AM]
I can only get accents to appear by using my two friends copy and paste. Laughing See: Québec
I've wondered why the english keyboards have the ` and ~ on them if they're not used. Neutral
joe_347V   [Dec 08, 2011 at 02:21 AM]
I remember typing in French using alt codes at school, it was a pain so a French keyboard would be better.

Some computers sold here have English/French keyboards...they have a L shaped enter key on them for some reason.
streetlight98   [Dec 08, 2011 at 02:27 AM]
Ahh. Thanks. My foreign language class is spanish, which also uses accents. We're not allowed to type anyways though because he thinks Google Translate is a problem, which I agree. There are certain people in my spanish class that would definetly go to google translate to do their homework or projects, etc. Not only is that not helping you learn the language, it could also be translating things wrongly or akwardly.
TiCoune66   [Dec 08, 2011 at 03:30 AM]
My foreign language class was english LOL. It started when I was in 3rd grade and continued all the way until I graduated a year ago, this has been 20% of my current knowledge. I learned the other 80% on Lighting-Gallery and Gallery of Lights by discussing in english, simple as that! XD

If you check out my comments on L-G and GoL ou can literally SEE my learning process through my comments and posts from late 2007 to today! XP During the first months writing what I really meant to say was very hard LOL.
streetlight98   [Dec 08, 2011 at 09:38 PM]
Ahh. I feel that way in spanish class. Laughing I've considered changing the default language for me on the GoL to spanish so I'll be submerged to it, but I might not catch on to easy.... The best way to learn a language is to be surrounded by it IMO. The thing is, we read all the words when we're taught the lesson, but we take oral quizzes (the teacher will read the question and we write down the answer) so when he says to translate "Me gusta el clase de español." into english (which is directly translated to "Spanish class is pleasing to me." This sentence is understood as "I like spanish class." Confused yet? Razz Laughing My mother's side of the family is partially french-canadian. My dad's side of my family is mainly english and irish though.
TiCoune66   [Dec 09, 2011 at 02:13 AM]
I also gotta give credits to Bob Barker and The Price Is Right show. Laughing He helped me significantly to improve my skills in english LOL. Man how many times have I heard expressions like "Here's the next item up for bids!" or "The actual retail price is..." ^__^
streetlight98   [Dec 09, 2011 at 08:59 PM]
Laughing Do you speak english regularly or just mainly write it in school and here on the GoL? English has some variations too. In the US we used "Americanized" english. For instance, here we'd say "Center" instead of "Centre" like most other countries would. Some words with almost the same spelling can sound totally different too. Like "pour" and "sour". I'm sure that could be confusing as well. There are variations like that in spanish as well that drive me crazy. Sad Laughing
TiCoune66   [Dec 10, 2011 at 12:37 AM]
Well I mainly speak english here, but I now use english in all kinds of communications on the net, like on eBay or whenever I need to write to someone who doesn't speak french, which means quite often XD Curiously in Canada we use a somewhat british english (with a few grammar rules taken from american english), but our accent has no differences with american accent LOL.

Oh and I swear, about words variations, english is nothing compared to french! From my 1st grade to my last year of high school I always more or less struggled to learn vocabulary and orthography in french but in english it was ridiculously easy! (aside from a few exceptions). Consider yourself lucky that verbs conjugation in english is quite simplified! Say the verb "To be", in english it's fairly simple:

I am
You are
He/She/It is
We are
You are
They are

And you have keywords like "would" or "should" that you add before the verb to change the tense, and in those cases the verb is in the infinitive form most of the time. NOW, we don't have that in french! You either have to learn conjugations by heart or have a conjugation book. The same verb "To be" in french has a whole conjugation table like this:



And that's for ONE verb! Many verbs share the same suffixes, but there are several kinds of suffixes. "To like", "To finish" and "To have" for example each form their own "category" with their own suffixes, each tense having its own suffixes.

Feeling dizzy? Laughing
joe_347V   [Dec 10, 2011 at 12:45 AM]
Shocked Ahh passe compose and I still remember memorizing those verb conjugations.

Oh and here's something interesting, if you search for "mercury vapor" you get the pics that were from American members, and if you search "mercury vapour" you get pictures from Canada and other places because of the spelling differences.

Same with this: FiberStars vs FibreStars.
TiCoune66   [Dec 10, 2011 at 01:04 AM]
Yeah XD For composed tenses you need to know TWO verbs! "To have" and the main verb Laughing

But more seriously, the first few tenses and a couple more are pretty important, but no need to learn the rest actually, there's a book dedicated to verbs conjugation LOL. In everyday conversations more than half of the tenses are almost never used XP
streetlight98   [Dec 10, 2011 at 01:40 AM]
Shocked gosh! I was told by a friend that French was an easy language! Boy was he off. Shocked Trust me, there's no "American accent". If you go to New England, we speak with different accents than people in the Midwest and South. Us New Englanders don't like pronounce our "r"s lol. For instance, the word "cardboard" is commonly said as "cadboad". Laughing words like "road" or "rail" have the "r" sound though. The word "car" is commonly pronounced as "ca" Strange eh? Every place has it's accents. Laughing
TiCoune66   [Dec 10, 2011 at 02:55 AM]
Looks like your accent is close to british accent LOL. If you check out my YouTube videos, you can see the "accent" I got, in a sort of "hear-and-repeat" process LOL. I even still have some videos on my computer when I just started speaking english in the videos. It's.... horrible XD. Today I have something that's probably close to a decent oral english LOL.
streetlight98   [Dec 10, 2011 at 03:31 AM]
We typically don't pronounce our "t"s in words like "tomatoe", which would be pronounced as "tum-A-duh" lol. Our accents sound nothign like brittish. Click for a Rhode Island accent here This person's accent isn't as strong as some others. Mine varies. I call maple syrup "surup", potatoe "puhtatah", computer "computa", and "an", your "yuh", probably "probly",started "stahted", Pawtucket "Putuckit", the phrase "out of" as "outta", etc. Laughing
SeanB~1   [Dec 10, 2011 at 05:34 AM]
French spoken here is different as well. Way too many Congolese and other Francophile expatriates living here now, who speak French, English ( with an accent) and Congolese/Swahili in addition to Portugese. Makes for quite a babel when added to the 11 official languages ( english dominant) spoken here.

Comment 1 to 18 of 18
Page: 1